Долго думал, как донести до обычного пользователя всю суть пиздеца. Решил привести небольшую аналогию:
Вот представь, что тебе доверили достроить за другим прорабом лабораторию на острове. Ты приходишь на объект, а там кроме недостроенного здания: огромный вентилятор (размером со здание), большой воздушный шар и комната набитая швабрами. Почесав голову, ты разбираешь этот хлам и доделываешь лабораторию. Сдаешь объект ученным, но через 5 минут они выбегают с криком: "УТЕЧКА ЯДОВИТОГО ГАЗА!!!".
- Как так-то, блять! Должно же работать! - в отчаянии кричишь ты и звонишь прошлому прорабу:
- Вася, у нас ядовитый газ потёк! В чем проблема?
- Не знаю, должно было все работать. Что-то в проекте менял?
- Немного, швабры вынес...
- Швабры потолок держали!
- Что??? Что, блять, извините???
- Говорю, швабры потолок держали. Над ними цистерны с газом были. Очень тяжелые, пришлось в комнату снизу швабры напихать.
- Ты хотя бы записку на двери повесил бы, что швабры для держания потолка! У нас тут ядовитый газ течет! Что нам делать?
- Включай вентилятор. Он сдует газ с острова.
- Я его, блять, демонтировал сразу же!
- Зачем?
- Зачем ты построил 120 тонный вентилятор? Ты не мог положить ящик блядских ПРОТИВОГАЗОВ?
- Ящик противогазов искать нужно, а вентилятор у меня с прошлого заказа оставался.
- Вася, я убрал твой вентилятор! Мы тут задыхаемся!
- Херли вы тогда там делаете? Садитесь на воздушный шар и уебывайте!
https://www.facebook.com/thomasalgaud/posts/1612446745489417
posted by
lloydbofalk at
March 9, 2018 СвернутьСуществует куча методик по недопущению подобного бардака. Они отлично работают, только дороги.
Неодноразовый код стоит на порядок дороже.
Это как удивляться качеству перевода беллетристики — при текущих гонорарах вообще непонятно, как кто-то не ленится копировать всё в промт.
Хотя если взглянуть на юрперевод для b2b, то всё очень пристойно.
Красота требует денег! ©
posted by
Rosewell at
March 9, 2018 СвернутьЗачем, исполнители же не закончатся, если переложить расходы на них.