Полезные Сведенья Кухонная Философия Общество и его пороки Новости Еда и Питье Техника Разное Личное Природа Фото/Видео "Веселые" Картинки Юмор
Apr2025Mar2025Feb2025Jan2025Dec2024Nov2024Oct2024Sep2024Aug2024Jul2024Jun2024May2024Apr2024Mar2024Feb2024Jan2024Dec2023Nov2023Oct2023Sep2023Aug2023Jul2023Jun2023May2023Apr2023Mar2023Feb2023Jan2023Dec2022Nov2022Oct2022Sep2022Aug2022Jul2022Jun2022May2022Apr2022Mar2022Feb2022Jan2022Dec2021Nov2021Oct2021Sep2021Aug2021Jul2021Jun2021May2021Apr2021Mar2021Feb2021Jan2021Dec2020Nov2020Oct2020Sep2020Aug2020Jul2020Jun2020May2020Apr2020Mar2020Feb2020Jan2020Dec2019Nov2019Oct2019Sep2019Aug2019Jul2019Jun2019May2019Apr2019Mar2019Feb2019Jan2019Dec2018Nov2018Oct2018Sep2018Aug2018Jul2018Jun2018May2018Apr2018Mar2018Feb2018Jan2018Dec2017Nov2017Oct2017Sep2017Aug2017Jul2017Jun2017May2017Apr2017Mar2017Feb2017Jan2017Dec2016Nov2016Oct2016Sep2016Aug2016Jul2016Jun2016May2016Apr2016Mar2016Feb2016Jan2016Dec2015Nov2015Oct2015Sep2015Aug2015Jul2015Jun2015May2015Apr2015Mar2015Feb2015Jan2015Dec2014Nov2014Oct2014Sep2014Aug2014Jul2014Jun2014May2014Apr2014Mar2014Feb2014Jan2014Dec2013Nov2013Oct2013Sep2013Aug2013Jul2013Jun2013May2013Apr2013Mar2013Feb2013Jan2013Dec2012Nov2012Oct2012Sep2012Aug2012Jul2012Jun2012May2012Apr2012Mar2012Feb2012Jan2012Dec2011Nov2011Oct2011Sep2011Aug2011Jul2011Jun2011May2011Apr2011Mar2011Feb2011Jan2011Dec2010Nov2010Oct2010Sep2010Aug2010Jul2010Jun2010May2010Apr2010Mar2010Feb2010Jan2010Dec2009Nov2009Oct2009Sep2009Aug2009Jul2009Jun2009May2009Apr2009Mar2009Feb2009Jan2009Dec2008Nov2008Oct2008Sep2008Aug2008Jul2008Jun2008May2008Apr2008Mar2008Feb2008Jan2008Dec2007Nov2007Oct2007Sep2007Aug2007Jul2007Jun2007May2007Apr2007Mar2007Feb2007Jan2007Dec2006Nov2006Oct2006Sep2006Aug2006Jul2006Jun2006May2006
Студенты экономического факультета Университета Аляски собрали коллекцию наиболее парадоксальных ошибок, сделанных известными компаниями США из-за неточностей в переводах и непонимания реалий, существующих в других странах/ * Парфюмерная компания Clairol поставляла свои сухие дезодоранты в Германию, используя cлоган Mist Stick ("туманный дезодорант"). Оказалось, что слово Mist ("туман") на немецком сленге означает "навоз". * Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал. * А Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз: "Живи с поколением "Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation), шокировав китайцев. Этот слоган в Поднебесной приобрел неожиданное звучание: "Пепси" заставит ваших предков подняться из могил". * В Китае в глупой ситуации оказалась и Coca-Cola: здесь произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "кусай воскового головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что по-китайски означает "счастье во рту". * Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском призыв звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в коже!"), но в испанском варианте он читался так: "Летай голым!" * При рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! ("Стань свободным!"). Но из-за буквального перевода на испанский получилось "Страдай от поноса!". * Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган It takes a strong man to make a tender chicken (примерный перевод: "Чтобы приготовить нежного цыпленка, требуется сильный мужчина"). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: "Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной". * В США в неловкой ситуации оказался известный скандинавский производитель бытовой техники Electrolux: он вывел свои пылесосы на американский рынок со слоганом Nothing Sucks Like an Electrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux". Идиоматически для американца это звучит как "Ничто не является большим отстоем, чем Electrolux". * Кстати, подобные курьезы случаются и с нашими брендами. В начале 90-х годов Агентство печати "Новости" переименовали в РИА "Новости", выяснилось, что РИА по-испански означает "смеется". Из-за этого вот уже более 10 лет агенство серьезные политические сообщения продает испанским коллегам за подписью "Новости смеются".
Mañana (испанский) - дословно “утро”, “завтра”. Неопределенный день в будущем, на который при первой возможности принято откладывать, по свидетельству Джорджа Оруэлла, “все, начиная с еды и кончая боевой операцией”. L’esprit d’escalier (французский) - сожаление от того, что хорошая фраза, остроумное замечание или достойный ответ пришли к вам уже после окончания разговора. Age-otori (японский) - выглядеть хуже после новой стрижки. Pena ajena (мексиканский испанский) - чувство смущения, которое вы испытываете, видя чужое унижение. Gheegle (филиппинский) - нестерпимое желание обнять или ущипнуть кого-то невозможно милого. Langoth (староанглийский) - очень специфическая тоска, когда человеку было видения Рая, или Острова Яблок, или "двери в стене", - было и ушло, но всю оставшуюся жизнь он ищет его отблески. Dépaysement (французский) - чувство, появляющееся, когда находишься не на родине. Schadenfreude (немецкий) - удовольствие, получаемое при виде чьей-то неудачи. Tartle (шотландский) - акт промедления, когда пытаешься представить кого-то, чье имя ты забыл. Kyoikumama (японский) - мать, неумолимо подталкивающая своего ребенка к академическим достижениям. Iktsuarpok (инуитский (язык Эскимосов)) - выйти наружу чтобы посмотреть не идет ли кто. Jayus (индонезийский) - анекдот, так неудачно рассказанный и настолько несмешной, что нельзя удержаться от смеха. Drachenfutter (немецкий) - букв. "корм для дракона". Обозначает подарки, которые делает виноватый муж с тем, чтобы вернуть расположение жены. Farpotshket (идиш) - соответствует ситуации "окончательно сломалось в результате попытки исправить". Бэцубара (японский) – место в желудке для десерта (букв. «другой (запасной) желудок» для лакомства) Ilunga (наречие Чилуба, юго-восток Конго) - человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз. Mamihlapinatapai (диалект индейского племени Онас, Огненная Земля) - смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать. Mokita (Новая Гвинея) - правда, которую знают все, но которую никто не отваживается произнести вслух. Ah-un (Япония) - понимание друг друга без слов, возникающее со временем между влюблёнными и старыми друзьями. Mono no aware (Япония) - грусть из-за неумолимого течения времени. Shibui (Япония) - неприятное проявление чего-либо изначально определённо красивого. Torschlusspanik (немецкий) - дословно «паника закрывающихся ворот», означает страх перед уменьшением возможностей с увеличением возраста. Mbukimbuki (язык племен Бантý, западная Африка) - в порыве радости сорвать с себя одежду и танцевать нагишом. Fachidiot (немецкий) — компетентный эксперт в одной области, но в общем и целом идиот. Olfrygt (датский викингов) - боязнь нехватки пива. ...Зачитать целиком: Забавное языкознаниеТэги: Dec2011 Юмор Разное
В году 2000 профессор Тошиюки Накагаки (Toshiyuki Nakagaki), биолог и физик из университета Хоккайдо (Япония), взял крошечный кусочек жёлтого плесневого гриба и положил его у входа в небольшой лабиринт. Это была 30-ти сантиметровая копия лабиринта, применяющегося обычно для проверки интеллекта и памяти мышей. В другом конце лабиринта он поместил кубик сахара. Обычно грибы растут вокруг круглой и симметричной сети паутинок, но желтоватый грибок Physarum polycephalum, растущий в природных условиях на листьях и камнях, повёл себя совершенно иначе. Он как будто издалека почувствовал запах сахара и начал посылать на его поиски свои ростки. Паутинки гриба раздваивались на каждом перекрёстке лабиринта, и те из них, кто попадал в тупик, разворачивались и начинали искать пути в других направлениях. В течение нескольких часов грибные паутинки заполнили проходы лабиринта, и к концу того же дня одна из них нашла, наконец, дорогу к сахару. После этого Тошиюки и группа его исследователей взяли маленький кусочек паутинки гриба, участвовавшей в первом опыте, положили его у входа точной и пустой копии того же лабиринта, также с кубиком сахара на другом его конце. Вряд ли кто мог предсказать то, что произошло дальше. В первое же мгновение паутинка разветвилась на две: один тонкий и точный отросток проложил свой путь прямо к сахару без единого лишнего поворота. Второй отросток паутинки вскарабкался на стену лабиринта и пересёк лабиринт по прямой линии, по потолку, прямо к цели. Грибная паутинка не только запомнила дорогу, но и изменила правила игры. Опыт повторяли снова и снова и с разными лабиринтами. В одном из опытов учёные положили два кубика сахара – по одному у каждого из двух выходов из лабиринта. Паутине хватило одного опыта, чтобы узнать, на каком перекрёстке разветвиться и кратчайшим путём добраться до сахарных кубиков. "Я впервые подумал об этом опыте в тот момент, когда мысленно осмелился сопротивляться естественной склонности относиться к этим созданиям как к растениям," – сказал Тошиюки в своём телефонном интервью изданию "Мосаф калкалист", – "После того, как ты занимаешься исследованиями грибов в течение нескольких лет, начинаешь обращать внимание на две вещи. Первое это то, что грибы ближе к животному миру, чем это кажется. Второе, что их поведение иногда выглядит как результат сознательного решения, а не как проявление просто инстинкта. Я подумал, что грибам стоит дать возможность попробовать решить загадки, чтобы лучше понять что происходит." Это исследование удостоилось резонанса в мировом масштабе, было опубликовано в самом известном в мире научном журнале Nature ("Природа"), а его участники даже удостоились приза Игнобель – "за исследования, которые сначала заставляют смеяться, а потом - задуматься" – за 2008 год. В прошлом году Тошиюки вторично удостоился приза Игнобель, на этот раз за исследование, обнаружившее, что грибы могут планировать транспортные маршруты не хуже инженеров-профессионалов, но намного быстрее последних. Тошиюки взял карту Японии и поместил кусочки пищи в местах, соответствующих большим городам страны. Грибы он положил "на Токио" и подождал 23 часа – время, необходимое грибам, чтобы построить линейную сеть паутинок ко всем кусочкам пищи. В результате получилась почти точная копия железнодорожной сети вокруг Токио. "Надо понимать, что это не так уж сложно - соединить несколько десятков точек; а вот соединить их эффективно и наиболее экономно – это уже совсем не просто," – хвалит грибы Тошиюки. Когда провели подобные эксперименты на картах Англии и Испании, то получили точные модели сетей шоссейных дорог, существующих в этих странах, включая, в некоторых случаях, расширения и изменения, сделанные в последнее время из-за неоптимального изначального планирования. В эти дни в университете Хоккайдо пробуют перенести эту удивительную способность гриба на компьютерную модель. "Я верю, что то, что мы изучаем сейчас, поможет в будущем не только понять, как строить инфраструктуру с улучшенную архитектурой, но и как строить более эффективные и быстрые информационные сети," – говорит Тошиюки. ...Зачитать целиком: Удивительное о грибахТэги: Dec2011 Разное Полезные сведенья
Это вам не Лада-Калина...
Меня это весьма позабавило. Видите ли, простейшая, ну просто таки примитивнейшая обработка совершенно официальных данных (взятых с сайта избиркома) по выборам в России наглядно показывает, что в выборах было явное наебалово. Даже если вы совершенно ничего не знаете о статистике, на данном графике сразу видно, что картина для ЕР отличается от всех остальных партий, причем именно принципиально, по-характеру, а не количественно. И уже понятно, что условия игры для нее были несколько иными, чем для всех остальных. Для понимающего же этот график означает, что за ЕР вбрасывали и вбрасывали хорошо. Подробные объяснения смотрите тут http://onsb.org/elections-moscow-2011-12-07.html там есть и другие интересные моменты. UPD: Вот тут хорошие объяснения по поводу вопросов, которые мне тут в комментариях задавали http://hvylya.org/analytics/politics/15888-troitskij-variant-matematika-vyborov-v-rossii.html особенно доставляет разница с КОИБ / без КОИБ, которая однозначно никакими "высокими" теориями не может быть объяснена - только чисто манипуляциями.
Раки Мне было года два с половиной. Отец пришел с рыбалки и принёс несколько раков, я с ними сразу подружился, подливал им в миску водичку, ползал на перегонки. Они были такие прикольные, живые в конце концов. Когда подошел папа я обрадовался, думал теперь мы поиграем вместе, но вместо этого он взял моих друзей и кинул в кастрюлю с кипящей водой. В неполных три года на моих глазах были сварены заживо друзья. Слёзы отчаяния вырвались из моих глаз, но что я мог поделать?! Только кричать. Вот я и кричал, долго и громко, а отец ничего умней не придумал как дать мне скушать кусочек мяса. В неполных три года я съел своего друга. Звон бокалов Наверное года три. Папа разбил бокал, мама сказала, что на счастье и родители засмеялись. Вскоре мама разбила тарелку, папа сказал на счастье и родители засмеялись. Я сделал выводы и когда родители ненадолго ушли я разбил всё до чего смог дотянуться. Квартира наполнилась ароматом счастья. В предвкушении я уселся ждать возвращения родителей. Мама плакала, папа смеялся, система дала сбой. Этот мир не так прост. Про море Бабушка отпустила меня и мою сестрёнку, пять и шесть лет соответственно, на пляж с соседскими родителями и их детьми. Так бывало и раньше, часто, но в этот раз у соседа дяди Толика был день рождения. У него было много весёлых друзей и подруг. Дядя Толик решил покатать нас на катамаране, чему мы несказанно обрадовались. Две минуты и катамаран, подпрыгивая на волнах, стремительно уносился в даль. Дядя Толик был раньше спортсменом. Когда на берегу уже невозможно было разобрать силуэты людей, дядя Толик с тоской глядя в даль, вдруг заявил, что хочет выпить и прыгнул с катамарана. Вынырнул и погрёб в сторону берега. На небе появилась первая звезда. Нас нашли спасатели. Дядя Толик хоть и был спортсменом, но несколько месяцев потом ходить не мог – мешал гипс, наш папа тоже раньше был спортсменом. Дед мороз Мне четыре, сестре пять, новогодняя ночь. Пришел Дед мороз, огромный и прекрасный, в красных сапожищах, в руках блестящий посох, на плече мешок с подарками. Не обратив на нас ни малейшего внимания, он обрушил вешалку и отправился к взрослым не выпуская из рук мешок с подарками. Взрослые обрадовались - выпили. Ещё, а потом ещё и ещё. Ну а пока я гипнотизировал мешок, тётя Валя схватила Деда за посох и потянула на кухню. Отлично подумал я, там людей мало расскажу ему стих и получу подарок. Но, дедушка оказался чудовищем. Я вбежал на кухню, как раз когда он пытался сожрать тётю Валю, причём кушал он её животом, могучими рывками мохнатой жопы он прибивал её к стене. Тётя Валя стонала и извивалась пытаясь спастись. Резким движением она оторвала ему все волосы на голове, но там были ещё, но не белые! Лжедедушка! За моей спиной раздался визг, сестра – подумал я, но оказалось дядя Толик, муж тёти Вали. Я, тихонько подобрал мешок и потащил в детскую, а дядя Толик закатав рукава побежал спасать тётю Валю. Оказалось, что мешок был набит кучей мятых газет, так что в деда мороза я перестал верить в четыре. А дядя Толик снова на несколько месяцев был обездвижен. ...Зачитать целиком: Забавная копипастаТэги: Dec2011 Юмор
Мария является владелицей бара в Дублине. В один прекрасный день она понимает, что практически все её клиенты – безработные алкоголики, поэтому она больше не может содержать бар, иначе разорится. Чтобы решить эту проблему, она придумывает новый маркетинговый план, в соответствии с которым её клиенты могут пить сейчас, а платить позже. Она записывает количество выпитого в специальные книги (тем самым предоставляя клиентам кредит). О стратегии Марии «пей сейчас, плати потом» начинает ходить слава, и в результате, в баре Марии увеличивается поток клиентов. Вскоре её бар показывает самые большие объёмы продаж в её городе – перспективы выглядят радужными. Предоставляя своим клиентам свободу от немедленного требования оплаты, Мария не встречает никакого сопротивления, когда, через регулярные промежутки времени, она существенно увеличивает цены на самые популярные напитки – вино и пиво. Следовательно, увеличивается и объём продаж бара Марии. Молодой президент местного банка понимает, что эти долги клиентов представляют собой ценный будущий актив, и увеличивает для Марии кредитование. Он не видит никаких причин для беспокойства, поскольку в качестве залога у него есть долги алкоголиков. В штаб-квартире банка трейдеры-эксперты придумывают способ заработать огромные комиссионные, трансформировав эти долги клиентов в Бухалооблигации и Алкооблигации. Затем эти активы начинают торговаться на международных рынках ценных бумаг. Новые инвесторы не до конца понимают, что эти ценные бумаги, которые были проданы им в качестве ценных бумаг с наивысшим рейтингом «ААА» в действительности являются долгами безработных алкоголиков. Цены на бумаги продолжают расти, и активы скоро становятся самыми быстро раскупаемыми позициями у ведущих брокеров страны. Как-то раз, даже при том, что цены на облигации продолжают расти, менеджер по рискам того местного банка решает, что пришло время требовать платежи по долгам, накопившимся у алкоголиков в баре Марии. Об этом он сообщает ей. Мария начинает требовать деньги у своих алкоголиков, но, будучи безработными, алкоголики не могут вернуть кредиты. Поскольку Мария не может выполнять свои кредитные обязательства, она вынуждена объявить дефолт. Теперь она банкрот. Бар закрывается и 11 сотрудников теряют работу. За одну ночь Бухало- и Алкооблигации теряют в цене 90 процентов стоимости. Объём обрушившейся стоимости этих активов уничтожает банковскую ликвидность, и препятствует выпуску новых займов, тем самым замораживая кредитование и всю экономическую активность. Поставщики для бара Марии, предоставлявшие ей расширенные условия оплаты, инвестировали пенсионные фонды своих фирм в различные ценные бумаги. Они обнаруживают, что в данный момент столкнулись с необходимостью списания безнадёжных долгов, и что потеряли свыше 90 процентов от предполагаемой стоимости облигаций. ...Зачитать целиком: Описание состояния современной экономики "на пальцах"Тэги: Dec2011 Разное Общество
На снимке - приговоренные к смертной казни китайские торговки наркотиками буквально за несколько часов до собственной казни играют в карты под надзором охранниц. Это, на мой взгляд, идеальное взаимоотношение с собственным будущим, и я буду считать большим достижением, если мне удастся когда либо прийти к такому внутреннему состоянию. Большинство зашедших сюда, впрочем, эту фразу не поймут, но это не важно. Взято тут http://asaratov.livejournal.com/2178779.html Весьма рекомендую данный журнал к прочтению целиком. Очень много интересных статей.
Я уже рассказывал в одной из книг историю про то, как американские либералы-демократы с горящими глазами спасали крокодилов в какой-то пойме. Крокодилы – это зверюшки такие. А зверюшек надо охранять. От кого? Да от фермеров, которые на них охотятся в болотах. Проклятые негуманные черти! Алчные капиталисты, заботящиеся только о своем кармане! Ради дорогой кожи и мяса они уничтожают невинные и редкие существа. А о природе подумать? Об экологии? Об исчезающих видах?.. Надо самым решительным образом защитить крокодилов от людей! И защитили. Полностью запретили охоту на крокодилов. Вообще говоря, запрет – первейший способ решения проблемы, который приходит в голову розовому леваку. И первейший признак для идентификации дурака. К чему это привело? К прямо противоположному результату. Охота на крокодилов была для местных фермеров – хозяев этой поймы – единственным источником пропитания и кормления семьи. Они убивали крокодилов, но умеренно, в их планы полное уничтожение крокодилов не входило, напротив, крокодилы были им выгодны. А теперь, когда лево-розовые маниловы, эти на всю голову шибанутые защитники природы, лишили фермеров источников к существованию, фермерам ничего не оставалось делать, как заняться своим прямым делом – фермерством. То есть сельским хозяйством. Для этого они провели в пойме мелиоративные работы, осушили болота и засеяли их всякой фигней. Крокодилы исчезли – вместе с исчезновением среды обитания. И таких примеров из серии «хотели как лучше, а получилось как всегда» – масса. Но прежде чем сосредоточиться на них, чуток отвлечемся и определимся в терминологии. А то, боюсь, некоторым читателям будет непонятно, отчего я называю американских либералов и демократов социалистами. На этот вопрос лучше всего ответил Норман Томас – руководитель Социалистической партии США. Он родился в конце XIX века, его юность и взросление прошли в первой половине века ХХ-го. А это была эпоха социалистического угара. Поэтому не удивительно, что Норман стал социалистом. Он несколько раз выставлял свою кандидатуру на выборах президента США и набирал сотни тысяч голосов! Правда, по счастью, президентом так и не стал. Проиграв в 1944 году очередные выборы, Норман Томас сказал: «Американский народ никогда сознательно не примет социализма, но под именем либерализма они примут любую часть социалистической программы, пока однажды Америка не станет социалистическим государством, не зная, как это случилось. Мне больше не имеет смысла выставлять в дальнейшем свою кандидатуру от Социалистической партии на президентских выборах, поскольку Демократическая партия США полностью приняла нашу платформу». Так что, называя выпускников американских университетов, голосующих за демократов, розовыми, леваками и социалистами, я ничуть не грешу против истины. ... Или вот. Негров долго угнетали, поэтому давайте предоставим им преимущество при поступлении в университеты, а то негров слишком мало среди математиков и пластических хирургов. Сравняем! Негров будем принимать в колледжи за цвет кожи. В результате неграм набавляют баллов, а у белых и китайцев баллы отнимают: цветом кожи не вышли. И опять то же самое: кричали о равенстве, а фактически пришли к расовой сегрегации. То есть к прямо противоположному результату. ...Зачитать целиком: Результат, противоположный задуманномуТэги: Dec2011 Общество Полезные сведенья
Пересматривая "Теорию Большого Взрыва" случайно обратил внимание на фразу Zoot Suit Riot. Полез смотреть что это. На английском нашел почти сразу, но тема оказалась интересной, так что захотелось найти на русском и запостить сюда, переводить самому мне все же лень такие объемы. Это было значительно сложнее, но таки нашелся пост, который тут и цитирую. Прежде всего, Zoot Suit - это разновидность костюма брюки+пиджак+шляпа характерной формы, выглядит так: Вообще они варьируются, но это наиболее характерная, на мой взгляд, форма. Все разнообразие смотрите в гугле http://google.com/search?q=zoot+suit&tbm=isch